Partial Translations: Difference between revisions

From Dragon Quest Wiki
No edit summary
(Eh, let's leave it neutral. Both scripts have grammatical errors..)
Line 1: Line 1:
'''Partial Translations''' was a rom hacking/translation organization headed by Neil Mortensen (he used Neil_ as his name on the internet), though there may have been only one member.  Together with [[DeJap]], Partial Translations completed a translation patch of ''[[Dragon Quest V]]'' into English, released on December 7, 2001.  That same day, [[Byuu|byuu]] also released a separate patch for ''Dragon Quest V''.  While byuu's patch favors literal translations, the De-jap/Partial Translations' script mostly follows ''Dragon Warrior'' conventions and is believed to be much better edited.
'''Partial Translations''' was a rom hacking/translation organization headed by Neil Mortensen (he used Neil_ as his name on the internet), though there may have been only one member.  Together with [[DeJap]], Partial Translations completed a translation patch of ''[[Dragon Quest V]]'' into English, released on December 7, 2001.  That same day, [[Byuu|byuu]] also released a separate patch for ''Dragon Quest V''.  While byuu's patch favors literal translations, the De-jap/Partial Translations' script mostly follows ''Dragon Warrior'' conventions.


After completing work on ''Dragon Quest V'', Neil began work on translating the PlayStation remake of ''[[Dragon Warrior IV|Dragon Quest IV]]''.  The website for Partial Translations has not been updated since 2003, and Neil's whereabouts are unknown.
After completing work on ''Dragon Quest V'', Neil began work on translating the PlayStation remake of ''[[Dragon Warrior IV|Dragon Quest IV]]''.  The website for Partial Translations has not been updated since 2003, and Neil's whereabouts are unknown.

Revision as of 13:20, 28 July 2012

Partial Translations was a rom hacking/translation organization headed by Neil Mortensen (he used Neil_ as his name on the internet), though there may have been only one member. Together with DeJap, Partial Translations completed a translation patch of Dragon Quest V into English, released on December 7, 2001. That same day, byuu also released a separate patch for Dragon Quest V. While byuu's patch favors literal translations, the De-jap/Partial Translations' script mostly follows Dragon Warrior conventions.

After completing work on Dragon Quest V, Neil began work on translating the PlayStation remake of Dragon Quest IV. The website for Partial Translations has not been updated since 2003, and Neil's whereabouts are unknown.

The List of Name Changes in the Zenithia Trilogy on this wiki documents the various names found in the various unofficial and official English versions of Dragon Quest IV, Dragon Quest V, and Dragon Quest VI.

See Also