Cobi: Difference between revisions

From Dragon Quest Wiki
No edit summary
No edit summary
 
Line 3: Line 3:
|Image=[[File:Dragonquestcobi.jpg|center|120px]]
|Image=[[File:Dragonquestcobi.jpg|center|120px]]
|Jap=ルカ
|Jap=ルカ
|Romaji=Luca
|Romaji=Ruka
|}}
|}}
'''Cobi''' (ルカ, ''Luca'') is the brother of [[Tara]] and one of the main characters of {{DQM2}} and its remake {{DQM2R}}. He is the playable main character in his version of the game: ''Cobi's Journey''.
'''Cobi''' (ルカ, ''Ruka'') is the brother of [[Tara]] and one of the main characters of {{DQM2}} and its remake {{DQM2R}}. He is the playable main character in his version of the game: ''Cobi's Journey''.
{{Clear}}
 
==Trivia==
*When spoken together, Cobi and Tara's Japanese names form the Japanese word for dolphin: iruka (海豚). This plays into the tropical island setting of their games.
*Cobi and Tara's Japanese names were switched in the middle of development, with [[Yuji Horii]] stating that he felt Ruka sounded better as a boy's name<ref>堀井: 『DQM1』は『トルネコの大冒険 不思議のダンジョン』の発売後というのもあり、「ナンバリング本編の仲間キャラを主人公にしよう」ということでテリーになったけど、2作目は「男女で2本にしよう」って、 オリジナルキャラになったんだよね。それで語呂がいいから、イルとルカにして。
横田: 本当かわからないですけど、イルとルカ、最初は名前が逆だったとウワサで聞いたんですが?
堀井:そうそうそう、逆にした。
犬塚: イルが男の子でルカが女の子だったのを、堀井さんが「なんかちょっと違うよね」って、逆にした。
堀井: いやー、ルカって僕の中では男の子の印象だったんだよね(笑)。''ドラゴンクエストモンスターズ3 魔族の王子とエルフの旅 WORLD&MONSTER DATABASE'' interview, ISBN:978-4-08-779813-5 </ref>.
 
==Gallery==
==Gallery==
<center><gallery>
<center><gallery>
Line 20: Line 28:
File:Story-img05-pc.png
File:Story-img05-pc.png
</gallery></center>
</gallery></center>
==References==
<references/>


{{DQMII}}
{{DQMII}}
[[Category:Party members]]
[[Category:Party members]]
[[Category:Dragon Quest Monsters 2 characters]]
[[Category:Dragon Quest Monsters 2 characters]]

Latest revision as of 11:51, 24 March 2024

Cobi
Dragon Quest Monsters 2
Dragonquestcobi.jpg
Japanese name ルカ
Romaji Ruka

Cobi (ルカ, Ruka) is the brother of Tara and one of the main characters of Dragon Quest Monsters 2 and its remake Dragon Quest Monsters 2: Iru and Luca's Marvelous Mysterious Key. He is the playable main character in his version of the game: Cobi's Journey.

Trivia[edit]

  • When spoken together, Cobi and Tara's Japanese names form the Japanese word for dolphin: iruka (海豚). This plays into the tropical island setting of their games.
  • Cobi and Tara's Japanese names were switched in the middle of development, with Yuji Horii stating that he felt Ruka sounded better as a boy's name[1].

Gallery[edit]

References[edit]

  1. 堀井: 『DQM1』は『トルネコの大冒険 不思議のダンジョン』の発売後というのもあり、「ナンバリング本編の仲間キャラを主人公にしよう」ということでテリーになったけど、2作目は「男女で2本にしよう」って、 オリジナルキャラになったんだよね。それで語呂がいいから、イルとルカにして。 横田: 本当かわからないですけど、イルとルカ、最初は名前が逆だったとウワサで聞いたんですが? 堀井:そうそうそう、逆にした。 犬塚: イルが男の子でルカが女の子だったのを、堀井さんが「なんかちょっと違うよね」って、逆にした。 堀井: いやー、ルカって僕の中では男の子の印象だったんだよね(笑)。ドラゴンクエストモンスターズ3 魔族の王子とエルフの旅 WORLD&MONSTER DATABASE interview, ISBN:978-4-08-779813-5